通常,口译员听到的是只说一次而不重复的话,还需要了解口译在不同场景下的方法和对策,严重的现场气氛会对译员造成很大的心理压力,影响口译级的正常发挥,在专业翻译公司看来,口译主要有以下几个特点:1,口译需要当场即时完成,At口译,口译员再怎么准备,也是相对有限的,口译人员应精通商务知识。1、口译的特点口译是一种交际行为,通过口头表达,准确、快速地将信息从一种语言传递到另一种语言,进而达到信息传递和交流的目的。它是人类在跨文化、跨民族交际活动中所依赖的一种基本语言交际工具。口译人员应精通商务知识。还需要了解口译...
更新时间:2023-02-23标签: 商务口译女装口译女装商务 全文阅读